- Napsal Krpač (překlad)
- Kategorie: Herní analýzy
Využití statistiky v tréninku
Doug Beal, olympijský vítěz 1984 s družstvem mužů USA a Julio Velasco, dvojnásobný mistr světa 1990 a 1994 s italským týmem mužů, hovořili při trenérském semináři v Bologni v roce 2003 o přednostech dobře fungující databanky, pomocí které se dá ukázat, s čím se během zápasů můžeme setkat. Se stejným přesvědčením vystoupil v květnu 2005 znovu v Bologni také bývalý reprezentační trenér žen Itálie a Polska Marco Bonitta, který se zaměřil na výhody využití statistiky v tréninkovém procesu. Jeho poznatek: Práce s objektivními daty může vést ke změně mentality, zvyků a principů v tréninku. Zé Roberto, který se v roce 1992 s brazilským týmem mužů stal na OH v Barceloně olympijským vítězem a to samé zopakoval v roce 2008 v Pekingu s týmem žen, potvrdil, že realizační tým brazilského družstva mužů sestavoval na OH 2004 v Aténách trénink na základě statistiky z posledních třech utkání svého družstva. Pomocí zprostředkovaných dat byly analyzovány chyby, na jejichž odstranění se v tréninku pracovalo. Alberto Salomoni v tomto příspěvku objasňuje, jak se pomocí analýzy objektivních dat mohou řešit problémy družstva v zápase.

Každý trenér, a je jedno, jaké družstvo zrovna trénuje, má za cíl, aby se jeho hráči vyvíjeli. Konec konců je toto smyslem každého tréninku. Ale kam? V které oblasti? Jestli chceme nebo ne, myšlenky, které se v Pekingu objevily a byly převedeny do hry, budou v dalších letech ovlivňovat naši hru prakticky ve všech výkonnostních kategoriích. Halový turnaj v Pekingu je historií. V jeho analýze vyhodnotil Berti Golf statistiky (k nahlédnutí na
Píše Jiří
Mistrovství světa ve volejbalu je tak velká událost, a přináší tolik podnětů, že jsou zdrojem inspirací minimálně následující dva roky. Na naší straně to tak dlouho trvat nebude, ale vraťme se v seriálu reminiscencí na základě překladů z německého volejbalového Magazinu ještě jednou k MS. Tentokrát (a to je mě vždy vzácné) i s pohledem na ženský světový volejbal. Článek „Tak vypadají vítězové“ přeložila jako tradičně Svatava Haníková ml. Volleyball Magazin (2007, 3, příloha Training)